-
1 завдавати поразки
defeat, inflict a defeatУкраїнсько-англійський юридичний словник > завдавати поразки
-
2 завдавати поразки кандидату
( на виборах) defeat a candidateУкраїнсько-англійський юридичний словник > завдавати поразки кандидату
-
3 завдавати
= завдатиto cause, to inflict, to doзавдавати шкоди — to injure; to do harm (to), to inflict damage (on)
-
4 inflict a defeat
-
5 defeat a candidate
-
6 defeat
I n1. поразка, розгром2. крах/ руйнування надій- defeat of a bill неприйняття законопроекту в парламенті- defeat of a party поразка партії (на виборах тощо)- to inflict a defeat upon smbd. завдавати комусь поразки, розгромити когось- to suffer a defeat зазнати поразкиII v1. завдавати поразки, розбивати, вносити розлад2. зривати, руйнувати (плани, задуми тощо)- to defeat a candidate завдавати поразки кандидату (на виборах) -
7 defeat
1. n1) поразка, розгром2) крах (надій)2. v1) завдавати поразки, розбивати2) юр. знищувати; відміняти, анулювати* * *I n1) поразка; розгром; провал2) катастрофа ( надій)3) юp. анулювання, скасуванняII v1) завдавати поразки, розбивати; розстроювати, зривати; руйнувати (плани, задуми)2) юp. знищувати, скасовувати, анулювати -
8 discomfit
v1) розладнувати, зривати (плани, наміри тощо)2) бентежити, викликати замішання3) завдавати поразки, громити* * *v1) розстроювати, руйнувати або зривати (плани, наміри)2) викликати замішання, бентежити3) icт. завдавати поразки; громити -
9 frustrate
Iadj1) нездійснений; марний (про надію тощо)2) позбавлений (чогось)IIv1) розстроювати, зривати; розладнувати (плани); порушувати2) робити марним; зводити нанівець* * *I [fre'streit] = frustrated II [fre'streit] v1) розстроювати; зривати; порушувати2) робити марним; зводити нанівець; психол. розчаровувати; підривати віру у свої сили; приводити до фрустрації3) перемагати ( кого-небудь); завдавати поразки; розбивати ( кого-небудь) -
10 upset
v (upset)1. розладнати, порушувати (плани, порядок тощо)- to upset the ecological balance порушити екологічний баланс- to upset the government завдавати поразки урядові (на виборах)- to upset the military strategic equilibrium порушити воєнно-стратегічну рівновагу- to upset the parity порушити рівновагу- to upset smbd.'s plans розладнати чиїсь плани -
11 defeat
1) поразка; припинення; скасування, анулювання; спростування; припинення; зрив, порушення ( планів тощо)2) завдавати поразки; знищувати; попереджати, запобігати; припиняти; перешкоджати; скасовувати, анулювати; відкидати, не схвалювати, не приймати, провалювати (законопроект, поправку тощо); спростовувати•defeat the clear purpose of the act — = defeat the clear purpose of the law, defeat the clear purpose of the statute порушувати явний смисл закону
defeat the clear purpose of the law — = defeat the clear purpose of the act
- defeat a candidatedefeat the clear purpose of the statute — = defeat the clear purpose of the act
- defeat a draft law
- defeat a motion
- defeat an action
- defeat at polls
- defeat in election
- defeat in elections
- defeat of bill
- defeat of draft law
- defeat of government
- defeat an action
- defeat the course of justice
- defeat the ends of justice
- defeat the law -
12 outvote
забалотувати; завдавати поразки під час голосування ( на виборах), мати перевагу голосів -
13 перемагати
= перемогти(ворога, труднощі) to conquer, to overpower, to gain ( to win) a victory ( over); ( завдавати поразки) to defeat; ( труднощі) to overcome, to master, to get the better (of); to carry the day, to surmount, to get over, to vanquish; (себе, якесь почуття) to control, to restrain, to govern, to repress, to force oneself; ( y змаганні) to win, to come out on topперемагати труднощі — to conquer ( to master) difficulties; to overcome ( to get over) difficulties
перемагати перевагою тактики — to outgeneral, to outmanoeuvre
-
14 розгромлювати
= розгромити( завдавати поразки) to defeat, to rout, to smash, to crush, to pound; ( спустошити) to devastate, to ruin, to waste; to raid, to sack; to loot ( про магазини); to smash up ( руйнувати); to inveigh ( against), to fulminate ( against) -
15 defeat
I n1) поразка; розгром; провал2) катастрофа ( надій)3) юp. анулювання, скасуванняII v1) завдавати поразки, розбивати; розстроювати, зривати; руйнувати (плани, задуми)2) юp. знищувати, скасовувати, анулювати -
16 discomfit
v1) розстроювати, руйнувати або зривати (плани, наміри)2) викликати замішання, бентежити3) icт. завдавати поразки; громити -
17 frustrate
I [fre'streit] = frustrated II [fre'streit] v1) розстроювати; зривати; порушувати2) робити марним; зводити нанівець; психол. розчаровувати; підривати віру у свої сили; приводити до фрустрації3) перемагати ( кого-небудь); завдавати поразки; розбивати ( кого-небудь) -
18 наносить
(несов.) нанашивать, наносить (сов.), нанести и нанесть чего (натаскивать в большом количестве)I. наносити, наношувати и (стар.) наношати, наносити, нанести, назношувати, назносити, (о мног.) понаносити, понаношувати, поназношувати чого. [Не мавши де заложити вощину, наносила бджола меду повні ямки в землі (Куліш). Соломи в сіни наносила (Шевч.). Люди нанесли породіллі м'яса, паски (Г. Барв.). Назносим каміння, назносимо глини, збудуємо хатку (Коцюб.). Понаносили на чоботях снігу в хату (Київщ.)]. - сить, -вать, -сти яиц (о птице) - наносити, наносити и нанести, (о мног.) понаносити яєць. Наношенный и Нанесе[ё]нный - наношений, нанесений, понаношений, понаношуваний, поназношуваний. [Наношена до печи солома зайнялася (Богодухівщ.). Сніг, нанесений у хату на чоботях, порозтавав (Канівщ.)].II. Наносить, нанести и нанесть -1) см. I. Наносить;2) (о ветре: наметать) наносити, нанести, намітати, намести, навівати и навіювати, навіяти, (о мног. или во мн. местах) понаносити, понамітати, понавівати и понавіювати чого; (о воде: намывать) наносити, нанести, (преимущ. об иле) намулювати, намулити, (о мног.) понаносити, понамулювати чого; срв.I. Наметать и Намывать 4. [Нанесло вітром піску на грядки (Канівщ.). Намело снігу в сіни (Київщ.)]. Река -сла илу на луг - ріка (річка) нанесла (намулила) мулу на луку, (занесла илом) замулила луку;3) (заразу, болезнь) заносити, занести, (о мног.) позаносити що. [Коли-б наші заробітчани не занесли холери з Дону (Сл. Ум.)];4) (надносить что на что) наносити, нанести, заносити, занести, (о мног.) понаносити, позаносити що на що. Корабль -сло на мель - корабель нанесло (н[з]агнало) на мілину (на мілке). Тучу -сло на лес - хмару нанесло (нагнало) над ліс. Бадью з землёю -сят на сруб - цебер з землею заносять на зруб (цям[б]рину). -сти руку на кого - зняти (піднести) руку над ким, заміритися, замахнутися на кого;5) (о лошадях: набегать с разгону) набігати, набігти, наскакувати, наскочити, налітати, налетіти, намчати на що;6) (о чертёжных работах) зазначати и зазначувати, зазначити, (о мног.) позазначати, позазначувати, позначити що на чому. -сти на план, на карту леса и горы - зазначити на плані, на мапі (на карті) ліси і гори;7) техн. - накидати, накидати, (о мног. или во мн. местах) понакидати що. -сить, -сти слой штукатурки - накидати, накидати шар тиньку на що, тинькувати, обтинькувати що. -сить, - сти лак на что - лакувати, полакувати що;8) (причинять) завдавати, завдати чого и що, чинити, учиняти, учинити, спричиняти и спричинювати, спричинити, заподіювати, заподіяти що кому. -сить, -сти бесчестие кому - чинити, учинити безчестя кому, неславити, знеславити, ганьбити, зганьбити кого, завдавати, завдати неслави (ганьби) кому. -сить, -сти вред - робити, зробити, чинити, учинити, заподіювати, заподіяти шкоду, шкодити, нашкодити, пошкодити кому. -сти обиду, оскорбление кому - скривдити (покривдити), образити кого, кривду, образу заподіяти (вчинити) кому. [Почтивості моїй, чесноті ви як зважились таку вчинити кривду? (Грінч.). Єдиний спосіб загладити ту кривду, яку йому заподіяно (Крим.)]. -сить оскорбление на словах, действием - ображати (чинити образу) словом, вчинком. -сить, -сти побои кому - завдавати, завдати побою кому, бити, побити и (сильнее) набити кого. -сить, -сти поражение неприятелю - побивати, побити ворога, завдавати, завдати побою (поразки), учинити поразку ворогові. -сить, -сти раны кому - ранити, поранити кого, завдавати, завдати рану кому. [Забути недавнє минуле, що таких ран глибоких завдало було йому (Рада). То не спис козацький рану їй глибокую завдав (Франко)]. -сить, -сти удар кому - удар(у) кому завдавати, завдати, уражати, уразити, ударити кого. [Останнього удару завдав українському письменству Микола (Рада). Ніхто в Росії не завдав таких дужих ударів системі людовладства (Рада)]. -сти удар палкою, шпагою кому - ударити палицею, шпадою кого. -сти ущерб кому, чему - (материальный) учинити шкоду кому, чому, ущербити що кому, (диал.) забідити кого, (нравственный) ущербити, надвередити що; см. ещё -сти вред. [Він дуже ущербив моє багатство (Крим.). Моєї слави тим ви не вщербили (М. Грінч.). Я тим не забідив його багато, що взяв у його трохи сього та того (Дніпропетр.). Присуду перемінить не можна, хіба-б ми нашу честь надвередили (Куліш)];9) -сить на кого - см. Наговаривать 2;10) -сить цену - набивати (підбивати) ціну. Нанесе[ё]нный -1) см. подI. Наносить:2) нанесений, наметений, навіяний, понаношений, понамітаний, понавіюваний; намулений, понамулюваний;3) занесений, позаношений;4) нанесений, занесений, понаношений, позаношений; знятий, піднесений над ким, замірений, замахнутий на кого;5) зазначений, позазначуваний;6) накиданий, понакид(ув)аний;7) завданий, учинений, спричинений, заподіяний, зроблений;8) набитий, підбитий.* * *I сов. см. нанашивать II несов.; сов. - нанест`и1) нано́сити, -но́шу, -но́сиш, нанести́, мног. понано́сити, назно́сити, поназно́сити; ( наметать) намітати, намести́, -мете́ и мног. понаміта́ти, навіва́ти и навіювати, -ві́ює, наві́яти; ( намывать и) наму́лювати, -лює, наму́лити2) ( причинять) завдава́ти, -да́ю, -дає́ш, завда́ти, -да́м, -даси́, заподі́ювати, -ді́юю, -ді́юєш, заподі́яти, нано́сити, нанести́; ( чинить) чини́ти, -ню́, -ниш и учиня́ти, учини́ти\наносить ть, \наносить ти́ визи́т — роби́ти, зроби́ти (нано́сити, нанести́) візи́т
\наносить ть, \наносить ти́ оскорбле́ние кому́ — обража́ти, обра́зити кого́; завдава́ти, завда́ти обра́зи кому́; заподі́ювати, заподіяти (чини́ти и учиня́ти, учини́ти) обра́зу кому́
\наносить ть, \наносить ти́ пораже́ние кому́ — завдава́ти, завда́ти пора́зки кому́
\наносить ть, \наносить ти́ ра́ну кому́ — ра́нити, пора́нити кого́, заподіювати, заподі́яти (роби́ти, зроби́ти) ра́ну кому́
-
19 flatten
v1) робити рівним (плоским, гладким), розгладжувати; вирівнювати2) ставати рівним (плоским, гладким)3) стихати, вщухати (про вітер)4) повалити, збити з ніг5) спорт. нокаутувати6) роздавити, роздушити7) пригнічувати, засмучувати8) розм. завдати поразки9) розм. розоряти10) жив. надавати матового відтінку11) муз. детонувати, знижувати на півтону12) тех. розплющувати13) видихатися, втрачати смак (про вино тощо)* * *['flʒtn]v1) робити плоским, рівним, гладким; розгладжувати; згладжувати; вирівнювати; ставати плоским, гладким, рівним2) стихати, ущухати; слабшати (про вітер, бурю)3) повалити; збити з ніг; cпopт. нокаутувати4) роздавити; розчавити5) завдавати суму, пригнічувати6) розбити, завдати поразки7) розорити ( flatten out)8) жив. надавати матового відтінку9) мyз. детонувати; знижувати на півтон10) тex. плющити; розкочувати -
20 bring down
phr v1) звалити; зламати2) підстрелити ( птаха)6) (on) викликати ( гнів)7) доводити ( розповідь про події) до певного часу8) вiйcьк. відкрити ( вогонь)9) осадити ( кого-небудь), поставити на місце; принизити10) завдавати суму, засмучувати11) спричиняти крах, призводити до поразки12) мaт. переносити при множенні; позичати при діленні
- 1
- 2
См. также в других словарях:
розгромлювати — юю, юєш, недок., розгроми/ти, омлю/, о/миш; мн. розгро/млять; док., перех. 1) Розоряти, спустошувати що небудь. || Розганяти, знищувати (яку небудь організацію). || рідко. Ламати, руйнувати що небудь. 2) Завдавати поразки кому небудь у бою. ||… … Український тлумачний словник
бити — б ю, б єш; наказ. сп. бий; недок. 1) неперех., з прийм. в (у), об, по і без прийм. Стукати, ударяти по чому небудь, об щось. || Хлюпатися, плескати. Бити в долоні. 2) перех., кого. Завдавати ударів кому небудь. || кого, по кому – чому, перен.… … Український тлумачний словник
побивати — а/ю, а/єш, недок., перех. 1) розм. Завдавати ударів кому небудь; бити. || перен. Доводити неправильність (якихсь чуток, чиїх небудь тверджень, переконань тощо). || перен. Завдавати страждань кому небудь. 2) розм. Позбавляти життя, убивати всіх чи … Український тлумачний словник
поразка — и, ж. 1) Розгром війська в бою, виведення його зі стану боєздатності. || Програш у війні. || Невдача у двобої, у спортивних змаганнях, що завершуються перемогою противника. 2) перен. Невдача в боротьбі за що небудь, у якійсь справі і т. ін. ||… … Український тлумачний словник
трощити — щу/, щи/ш, недок., перех. 1) З силою ламати, розбивати на частини, руйнувати. || безос. || Ламати що небудь крихке. 2) Завдавати ударів кому небудь, бити що небудь. || перен. Завдавати поразки супротивникові, перемагати, нищити. 3) розм. Жадібно… … Український тлумачний словник
громити — громлю/, гро/миш; мн. гро/млять; недок., перех. 1) Руйнувати, розбивати, знищувати що небудь. 2) Завдавати поразки, бити. 3) перен. Виступати з гострими нападками на когось, викривати кого небудь … Український тлумачний словник
розбивати — а/ю, а/єш, недок., розби/ти, зіб ю/, зі/б є/ш, док., перех. 1) Ударяючи чим небудь об щось чи упускаючи на землю, підлогу, порушувати його цілісність. || Ударяючи по чому небудь, ділити, дробити, роздавлювати його на частини, шматки. || безос.… … Український тлумачний словник
шматувати — у/ю, у/єш, недок., перех. і без додатка. 1) Розривати що небудь на шматки (у 1 3 знач.). || Роздирати чиєсь тіло на шматки (про хижих тварин). || перен., розм. Жорстоко, нещадно бити кого небудь. || Рвати на шматки, робити дірявим (перев. одяг,… … Український тлумачний словник
нагрівати — а/ю, а/єш, недок., нагрі/ти, і/ю, і/єш, док., перех. 1) Віддаючи своє тепло, робити що небудь гарячим або теплим. || Використовуючи нагрівальні прилади і т. ін., робити щось гарячим або теплим. || Зігрівати кого , що небудь теплом свого тіла. 2)… … Український тлумачний словник
перемагати — а/ю, а/єш, недок., перемогти/, о/жу/, о/жеш, док., перех. 1) також без додатка. Вигравати бій або війну; завдавати супротивникові поразки. || Ставати першим у спортивних змаганнях, грі і т. ін. 2) перен. Виходити переможцем із труднощів, складної … Український тлумачний словник
роздавлювати — юю, юєш, недок., роздави/ти, давлю/, да/виш; мн. розда/влять; док., перех. 1) Надавлюючи або натискуючи, розчавлювати, розпліскувати, роздушувати що небудь. 2) Тиснучи, тяжко ранити, умертвляти. || Збиваючи з ніг, калічити, вбивати. || Дуже… … Український тлумачний словник